Translation of "track down" in Italian


How to use "track down" in sentences:

You're a hard man to track down.
E' un uomo difficile da rintracciare.
I need my files so I can track down an Evo named Molly Walker.
Mi servono i miei documenti per rintracciare un'EVO di nome Molly Walker.
We have less than 48 hours to track down your real body.
Abbiamo meno di 48 ore per localizzare il tuo vero corpo.
It should then be a simple matter to track down the cause.
Dovrebbe esser facile, allora, individuare la causa.
Track down this bounty hunter you must, Obi-Wan.
Rintracciare il cacciatore di teste tu devi, Obi-Wan.
I track down and kill your kind.
Io li trovo e li uccido, quelli come te.
Signal the Dutchman to track down Sao Feng.
Segnala all'Olandese di trovare Sao Feng.
He actually needs to stop the table play, track down my uncle and take a loan.
Vorrebbe fermare il gioco, rintracciare mio zio e farsi prestare i soldi.
Why don't you go see if you can track down Jay?
Perche' non vai a vedere se riesci a rintracciare Jay?
And I'll track down these other two over the weekend.
Gli altri due li chiamo io nel fine settimana.
We need to track down Cole's contact in the CIA.
Dobbiamo rintracciare il contatto di Cole alle CIA.
I was able to track down the real originating accounts.
Sono riuscita a rintracciare i veri conti di origine.
We're gonna track down the last of the Seven if it kills me.
Dobbiamo rintracciare l'ultimo dei Sette, nel caso mi uccida. Un seme di picche.
You want me to track down a former Mossad operative who has been trained to disappear?
Tu vuoi che io rintracci un ex agente operativo del Mossad che e' stata addestrata per scomparire?
I'll leave you to track down your lost sheep.
Vi lascio alla ricerca della vostra pecorella smarrita.
All right, I'll track down this, uh, Kevorkian wannabe, and I'll put him down.
Ok, rintraccero' questo aspirante Dottor Morte, e lo eliminero'.
Maybe we'll finally track down another Night Fury.
Magari riusciamo a stanare un'altra Furia Buia.
My men and I are trying to track down an abandoned truck.
Io e i miei uomini stiamo cercando un camion abbandonato.
We've created a joint task force with the Federal Bomb Squad and the FBI in order to track down the suspect.
e all'fbi, con l'obbiettivo di individuare il sospetto.
You're a tough man to track down these days.
Sei un uomo difficile da rintracciare in questi giorni.
Sorry I'm late, but you're a hard man to track down.
Scusa il ritardo, ma... non è facile rintracciarti.
I mean, even if we use his social media to track down where he'll be today, you really think he's gonna throw away a tissue so we can get a DNA sample?
Insomma, anche se usiamo i suoi social per rintracciare dove sara' oggi, pensi davvero che gettera' via un fazzoletto e potremo ottenere un campione di DNA?
Ralph, you want us to track down the big boy?
Ralph, vuoi che rintracciamo il Grande Capo?
I think if your gut instinct is that this trouble is related to Calvary, then we should both track down Felix Marti, find out who's behind it.
Se pensi che ci sia un collegamento con quello che ti è accaduto ieri, devi cercare Felix Marti.
She's gonna track down Leland Schiller and try to put a bullet in his head.
Trovera' Leland Schiller e provera' a mettergli una pallottola in testa. Dove andiamo?
Stated goal is to track down Irina Rulfo, the girl who pawned that shit, brought you all to this place.
L'obiettivo dichiarato e' rintracciare Irina Rulfo, la ragazza che ha dato in pegno quella merda e vi ha portato qui.
It helped us track down Clay and Shawna and arrest Stockheimer.
Ci ha permesso di localizzare Clay e Shawna, nonche' di arrestare Stockheimer.
I want you to track down the patient in room 248.
Deve rintracciare la paziente della stanza 248.
But after he broke out, he spent all his time trying to find a way to track down the man in the ski mask.
Ma dopo essere fuggito, ha passato tutto il suo tempo a studiare il modo di rintracciare l'uomo con il passamontagna.
The British, the Italians and the Japanese are assembling an elite squad of their finest detectives, an international Dream Team to track down this Tornado.
Britannici, italiani e giapponesi stanno riunendo i migliori detective, un Dream Team internazionale per dare la caccia a questo Tornado.
We can still try to track down your signal.
(Dan) Possiamo ancora provare a rintracciare il tuo segnale.
He asked me to help him to track down something that was stolen.
Mi ha chiesto di aiutarlo a rintracciare qualcosa che era stato rubato.
So in order for us to make love, we have to track down an evil and, I'm assuming, dangerous witch?
Quindi, per poter fare l'amore, dobbiamo rintracciare un maligno e, deduco, una pericolosa strega?
And he ventured to the USA to track down all the members of Charlie Company who raped and butchered his whole entire family.
Andò negli Stati Uniti per rintracciare tutti i Charlie che hanno violentato e macellato la sua famiglia.
Looking to track down the gym where he juices up.
Vorrei rintracciare la palestra in cui si allena.
Don't you have some ballerina's secret boyfriend to track down?
Non hai il fidanzato segreto di una ballerina da rintracciare?
So if somebody wanted to, say, track down where it came from, it wouldn't be too hard.
Se qualcuno volesse rintracciarne la provenienza, non dovrebbe essere troppo difficile.
And we then got a letter just this week from the company who wrote it, wanting to track down the source -- (Laughter) saying, "Hey, we want to track down the source."
E così poi abbiamo ricevuto una lettera proprio questa settimana dall'azienda che l'ha redatto, che vuole risalire alla fonte della soffiata - (Risate) che dice "Hei, vogliamo rintracciare la fonte."
0.66263890266418s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?